terça-feira, 29 de março de 2011

"COLÉ, MEU REI!"


E sobre a língua nativa da cidade do Salvador? É notável a criatividade da população até para falar, criando gírias e dando nome a coisas já criadas. O baianês (título criado para as várias expressões usadas na Bahia) é uma linguagem usada pelo menos pela maioria dos soteropolitanos que não têm papas na língua.

"Ao contrário do que muitos pensam, o baianês não é falado lentamente, mas sim cantando. Não existe o gerúndio, mas sim o gerúnio. Em baianês, uma frase nunca é concluída. Existem alguns verbos novos, como "bora" ou apenas "bó", que significa "vamos" (acompanhe a evolução: originalmente "vamos em boa hora" - "Vamos embora" - "Vumbora" - "Bora" - "Bó") e também pode ser dito em forma repetitiva-poética "borimbora" ("Vumbora embora").*

Você quer chegar a Salvador com o dialeto na ponta da língua e não passar vergonha? Aqui vou colocar algumas expressões mais usadas e voê ainda pode comprar em um armarinho destes, o dicionário de baianês para poder usar e abusar do linguajar soteropolitano. Mas cuidado! Não vá fazer uso na sua cidade (caso não seja da Bahia)... Você pode ser taxado de estranho ou maluco, quem sabe.

Veja algumas frases usadas no cotidiano:

"E aí sacana?!" - Olá amigo.
"E aí carniça?!" - Olá amigo.
"Colé, meu bródi!" - Olá amigo.
"Colé, minha cor!" - Olá amigo.
"Colé, miserê!" - Olá, amigo.

"Colé, corrente!" - Olá, amigo.
"Colé, meu peixe" - Olá, amigo.
"Colé, men!" - Olá, amigo.
"Diga aê, disgraça!" - Olá, amigo.
"Diga aê, misere!" - Olá, amigo
"Cagoete Discarado!" - Dedo Duro.
"Digái, negão!" - Olá, amigo. (independente da cor do amigo)
"E aí, viado!" - Olá, amigo. (independente da opção sexual do amigo)

"E ae, meu rei!?" - Olá amigo.
"Num tiri onda não, vú?" - não se meta comigo ou com alguém.
"Diga aê lebara" - Olá meu amigo.
"Ô, véi!" - Olá amigo.
"Diga, mô pai!" - Oi para você também, amigo!
"E ai, miserê!" - Olá, amigo!
"ÊA!" - Olá, amigo.
"Colé de merma?" - Como vai você?
"A casa caiu" - Se deu mal.
"Seu traste!" - Você não vale nada.
"De fudê" - Muito bom! Ex: "Essa música é de fudê"
"Como quê" - o mesmo que Pra porra! ou Como a Porra!
"Viu filá da puta" - Eu te avisei.
"Joguei o agá" - Inventei uma história.
"Larga o doce pivete" - Diga toda a verdade garoto.

"É niuma, miserê" - Sem problemas, amigo.
"Relaxe mô fiu" - Sem problemas, amigo.
"Beléssa negáun" - Sem problemas, amigo.
"Ta de boa negão!" - Sem problemas, amigo.
"Cê tá ligado qui cê é minha corrente, né vei?" - Você sabe que é meu bom amigo, não é?
"Bó pu regui, negão?" - Vamos para a festa, amigo?
"Aí cê me quebra, né bacana" - Aí você me prejudica. Não é, amigo?
"Brootheeerr....!!!" - Preste atenção...!!!
"Brootheeerr...!!! Negãoooo...!!!" Preste atenção...!!! e mais atenção ainda!!!
"Aooonde!?" - De modo nenhum!
"Quem vai é o cuêio" - De modo nenhum!
"Quem é doido?" - De modo nenhum!
"É a porra quem vai!" - De modo nenhum!
"É bigórnia!!" - é massa, é bom !
"Vô quexá aquela pirigueti" - Vou paquerar aquela garota.
"Vô dirrubá aquela piveta" - Vou paquerar aquela garota.
"Vô me jogar naquela tchuca!" - Vou paquerar aquela garota.
"Vô da um tapa na cara da pantera!" - Vou praticar sexo com uma garota.
"Que ladrona!" - Olhe essa garota com roupas devassas, é muito linda e tem um corpo escultural.
"Chega nela, da o armlock e finaliza!" - Ação de chegar na garota e não falar nada, apenas aplicar-lhe um golpe de jiu-jitsu, de forma que ela não terá chances de escapar de um beijo ou outro ato libidinoso que seja (expressão muito usada durante o carnaval).
"Vô cumê água" - Vou beber (álcool).
"Colé de merma ?" - O que é que você quer mesmo? (Caso notável de compactação!)
"Eu tô ligado que cê tá ligado na de colé de merma" - Estou ciente do seu conhecimento a respeito do assunto.
"Aquele bicho tira uma onda da porra". - Aquele sujeito é um fanfarrão.
"Cabeça de gelo.." - "ok, tranquilo.."
"Tá me tirano de otário é?" - Está me fazendo de bobo?
"Tá me comediando é?" - Está me fazendo de bobo?
"Tá me tirando de mueda de 10 centavos?" - Está me fazendo de bobo?
"Se plante!" - Chamada ao combate físico
"Vô meté a mão" - Avisando que vai agredir o indivíduo fisicamente (bater: intensidade ++/4)
"Vô picá-la mão" - Avisando que vai agredir o indivíduo fisicamente (bater: intensidade +++/4)
"Vô li dá uma Broca" - Avisando que vai vai agredir o indivíduo fisicamente (bater: intensidade ++++/4)
"Rumada" - Golpe desferido com as mãos
"Se bote ae, vá!" - Chamada ao combate físico
"Eu me saí logo" - Eu evitei a situação.
"Segure a porra!" - Prelúdio de algum acontecimento surpreendente
"Lá vem a porra!" Prelúdio de algum acontecimento surpreendente
"Essa porra vai inxar" - Prelúdio de algum acontecimento violento
"Brocar" - Se sair bem em algo, realizar algo com sucesso.
"tá pensando que bico de jegue é arroz doce? - acha que é fácil?
"tô aqui no coió de besteira" - estou aqui em casa fazendo nada.
"Shhh...Ai, mainhaaa" - Até hoje não se sabe a tradução. Sabe-se apenas que nas músicas de pagode, o vocalista está excitado com sua respectiva amante.

"Oxe!" - Todo baiano usa essa expressão para tudo, mas um forasteiro nunca acerta quando usa. Geralmente denota uma interjeição de surpresa ou de desconcordância (intensidade +++/4).
"Oxente!" - Todo baiano usa essa expressão para tudo, mas um forasteiro nunca acerta quando usa. Geralmente denota uma interjeição de surpresa ou de desconcordância (intensidade ++++/4).
"Lá ele!" - Eu não, sai fora, ou qualquer outra situação da qual a pessoa queira se livrar.
"Lasquei em banda!" - Performou ato sexual vigorosamente.
"Espanquei!" - Performou ato sexual vigorosamente, e ainda deu uma tapona.
"Biriba nela mô pai" - Variação de "Lasca!"

"Ó paí ó" - Olhe para aí, olhe! - Essa espressão foi utilizada pela primeira vez pelo capitão português Manoel da Padaria a frente da Nau Bolseta, que por infortúnio (leia-se burrice) perdeu-se da frota portuguesa no caminho para as índias e veio parar na Bahia. Desde então foi resgatada pelo povo baiano, assíduo leitor de Camões, já que trata-se de um texto apócrifo d'Os Lusíadas, que nem os portugueses sabiam (Nenhum jamais concluiu a leitura do clássico). É muito usada por aqui, tanto que virou filme, peça teatral, música, marca de refrigerante, água de coco, barzinho, cerveja, igreja...

"Num tô comeno reggae!" - Não estar acreditando ou dando muita importância.
"Num tô comeno reggae de (fulano)!" - Não estar com medo de provocação/ameaça de (fulano)
Tome na sequencia misêre" - Tomar o troco de algo ruim que você fez
"Eu quero é prova e R$ 1,00 de Big-Big!" - O mesmo que a expressão acima. O "Big-Big" é um chiclete muito valorizado por pessoas de todas as classes.
"Uisminoufai!" - Bebiba mais conhecida como "Sminorff Ice". Também é uma música do grupo de pagode (desta mesma terra) chamado "Pagod'art".
"Sai do chão!" - Frase típica e predileta das bandas de axé. O intuito da mesma é de que indivíduo se agite e curta o som tocado em questão.
"Rumaláporra!" - Agir violentamente contra alguém ou algo. Utilizando as mãos ou os pés.
"Foi um Rebucetê da porra!" - Foi uma grande confusão.
"Na casa do carai"- Longe de mim, num local distante, na "casa da porra" (ver item "longe pra porra").
"Porra!" - expressão usada quando acontece algo errado
"Pooooorra!" - expressão de surpresa
"Poooorraa!" - expressão de admiração
"Porra!" - expressão de raiva
"Porraaaaaaaa!" - expressão de muita raiva!
"Poorra!" - expressão de alegria
"Pra Porra!" - expressão acrescentada a uma frase...tem o mesmo efeito de muito, só que um pouco mais exagerado - EX.: "é Longe Pra Porra!" o mesmo que "é muito Longe!"

O Porra tem 500mil maneiras diferentes de ser usado em salvador, os soteropolitanos conseguem falar frases apenas com porras, preposisões e alguns verbos... tipo:
• alguém se machuca e fica com o joelho machucado até que outro alguém surge e...
PORRAAAAA!!! QUE PORRA É ESSA PORRA? COMÉSSA PORRA AÍ VÉI? PORRA, VÁ CUIDAR DESSA PORRA OU ESSA PORRA VAI DAR UMA PORRA DA PORRA VIU PORRA?

• OBS - Existem mais de 500000 diferentes usos catalogados para o verbete "porra" em Salvador. Inclusive, denota significados de substantivo, adjetivo, advérbio.



"Vei!" - usado para chamar a atençao da pessoa com quem se está falando.
"Veei" - aviso para alguém ter cuidado com algo.
"Veeei!" - expressa de discordância.
"Veeeei!" - expressão de surpresa.
"Veeeeeei" - expressão de facinio.

• OBS - Existem mais de 10000000 diferentes usos para o verbete "vei" em Salvador.

"Vou pica-le a misera" - Agir violentamente contra alguém ou algo.
"Picá a porra!" - Agir violentamente contra alguém ou algo.
"Rumaládisgraça" - Agir violentamente contra alguém ou algo.

"Bó batê o baba" - Chamar os amigos para uma partida de futebol - O "Baba" subentendido é um esporte similar ao futebol,com algumas diferenças: a bola por exemplo pode ser qualquer tipo de material esférico, que vai desde cocos(fruta típica) até Tua mãe.O lugar onde irá acontecer o baba preferêncialmente tem que ser uma área retangular-plana, mas como isso é raro em Salvador(a não ser nos prédios da Pituba) qualquer lugar serve!

"Bó pro reggae" - Chamar os amigos para a balada

Salvador é também conhecida por ser uma cidade cujo dialeto deu um LAR aos mais diversos impropérios do cancioneiro popular local, possivelmente você um dia já foi convidado a visitar "A casa da porra", "a casa do caralho"!
Lá também existe a "Casa de Noca" que ninguém sabe onde fica, mas sabe-se que lá sempre o "couro come".

"Peguei uma Ponga" - Pegar carona, embarcar na ideia de alguém, pegar ônibus ou trem em movimento
"Hoje eu to na bruxa" - Hoje eu to muito loco
"Num sei que, parará, caixa de fósforo" - Quando se quer dizer etc. Ex.: "Aquele fila da puta do Janescro, disse que fez, aconteceu, num sei que, parará e caixa de fósforo com Edilene."
" Ô injura, vá ali no PaesMendonça" - Por favor filhinho, você pode ir no mercado?
"Fulano é um Zé ruela" - O cara é um babaca
"Deixe de chibiatagem" - Pare com essas atitudes frescas
"Tomo o Bob Nelson" - Ato de ser traído, trocado por outra pessoa com interesses sexuais.
"Tomo o Quitibeke" - Ato de ser traído, trocado por outra pessoa com interesses sexuais.
"Na mão grande" - Algo feito com poucos recursos, na marra
"Feito a culhão" - Algo feito com poucos recursos, na marra
"Recebi Foi a Galinha Pulando" - Problema ou situação inesperado de alto grau
"É com você Bob Marley" - Problema seu e dos outros
"É com você, Bob Marley e As Baleias" - Problema seu e dos outros. Faz referência à banda The Wailers, que possui pronúncia similar a The Whales (As Baleias)
"É com você, Roberto Carlos e as Baleias" - Problema seu e dos outros. Deriva de um erro da expressão anterior.
"A caceta é que vai!!" - Não farei algo ou irei para lugar algum
"Minha Tchola!" - resposta de negação a uma afirmação.
"Rapaz, nem fudeno" - Não farei algo ou irei para lugar algum
"Cê vai cai no pau mermão!!" - Você vai apanhar cara!
"Aí é esparro" - Expressão usada em situações de risco.
"Barril.." - Expressão usada em situações de risco

"Bó vazá véi" - Vamos embora
"Tô cumeno suas farofa" - não estou acreditando em sua história.
"Tô cumendo suas pilha!" - Não estou acreditando em sua história.
"Tô cumendo suas pilera!" - Não estou acreditando em sua história.
"Deu um pé de pica da porra!" - Deu uma grande confusão
"Me tire de pobrema, vu!" - Não me envolva nisso!
"Parta a mil, parta vuado!" - Expressão que denuncia situação periculosa e inesperada.
"Vou chamar minha barrera" - Vou chamar meus amigos.
"Vô pegá a pista" - Estou indo embora.
"Vô pegá a BR" - Estou indo embora.
"Toró da disgraça!" - Está chuvendo muito!
"Que porra é essa?" - O que é isso?
"O fumo entrou!" - Algo saiu fora do normal.
"Porra ninhuma" - Expressa dúvida sobre determinado assunto.
"Sai daí Fulera(o)" - Você esta errada amiga!
"Tá mais por fora que bunda de índio!" - Você não esta interado no assunto.
"Do tempo que cuzcuz era bolo de aniversário!" - A muito tempo.
"Do tempo que minha vó vendia cuzcuz a metro!" - A muito tempo
"Do tempo que minha vó era gostosa!" - A muito tempo
"Do tempo que arco-íris era preto e branco!" - A muito tempo.
"Do tempo que bufa era perfume!" - A muito tempo, mesmo.
"Sei lá de quê" - Complementação de um caso
"Sai de bolo que você não é fermento" - Não se envolva porque você não tem nada a ver com isso.
"Dei o zignau ou zig" - Faltei a um compromisso ou contornei uma situação desagradável.
"Toma essa sopa de garfo" - problema inesperado
"Garrar as nega" - Pegar umas garotas
"Dei um ninja" - Escapei de um compromisso ou algo desagradável.
"Joguei" - Desferi um soco.
"Si jógui" - Enfrentar alguém.
"Vista sua roupa de sapo e dê seus pulo" - O problema é seu.
"Vista sua roupa marrom de Canguru e dê seus pulos" - O problema é seu.
"Pô véi, tô in água!" - Poxa amigo, estou alcoolizado!
"Rapaz!!!" - Que legal!!!
"Rapaz!!!" - Será?
"Rapaz!!!" - Entenda!!!
"Rapaz!!!" - Não sei não...
"Rapaz!!!" - Pode ser usado como ameaça.

• OBS - Existem mais de 10000 diferentes usos para o verbete "Rapaiz" em Salvador.

"Vou batê um banho" - Vou tomar banho.
"Esse rango tá de se fudê" - Esta comida está deliciosa.
"Tô tranpanu como quê" - Estou trabalhando muito.
"De oooooooooouji!" - Expressão dita estalando os dedos e balançando a mão, referindo-se a algo acontecido há muito tempo.
"Viu sacana? u-um!" - Expressão usada para afirmar quando algum indivíduo faz alguma ação infeliz, ou sofre algum impecílio (Equivalente ao "Aí ó!Se fudeu").
"Vo mi imbora pa Sum Paulo" - Futuro frequentador do Patativa e do " Shoppis " Interlagos ou Intercoco!!

"E pêpêpê..caixa de frósco" - o mesmo que "etc."
"Pá Plis, Plis pou, hieroflex" - Algo executado com sucesso.
"Se piqui logo misera!!" - Vá embora rapidamente.
"Não tô comenu nada vey!!" - Não estou acreditando em nada disso.
"Fiquei de bobs o dia todo man" - Fiquei sem fazer nada durante o dia.
"Vou ali tentar serrar a parada do bródi" - Vou ali tentar comer um pedaço do lanche do amigo.
"Vou ali tentar dá um chupetz!!" - Vou tentar me aproveitar da situação.
"Tow aqui na larica vey!" - Estou com fome.
"Chupa Caetano que a Betanea é doce" - A situação é mais difícil do que você imagina.
"Vale menos que peito de cigano" - Uma pessoa que não tem valor nenhuma.
"Toda deli-deli" - Uma mulher muito bonita.
"Tá se achando gás com água" - Uma pessoa que está se achando melhor que todos.
"Brau" - Pessoa estravagante ao ponto de se tornar ridículo.
"Tô me sentindo o Cocô do cavalo do bandido" - Estou me sentido inferior.
"Tomou no chico" - Se deu mal.
"Vou simbora banda Mel" - Estou indo embora.
"já foi banda mel" - já era!!
"Vou partir a mil!" - Estou indo embora.
"Vou dar o vazare!" - Estou indo embora.
"Mola pá quem tem!" - Corre, corre.
"Mocorongo!" - Feio.
"Ói ela toda se bulindo ó" - Olha ela andando rebolando, olha.
"spi" - Olhe pra ali
"Kolé" - Oi
"Você é "cheio de não me toque" - Você é fresco
"e pa dece quebranu" - Para agredir fisicamente alguém
"tô piscanu" - Estou com medo
"Vou arriar o barro" - Fazer necessidades fisiológicas
"Vou afogar o negão" - Fazer necessidades fisiológicas
"Vá pa porra mermão" - Se saia
"Se saia" - Vá pa porra mermão
"Hum-Hum" - Sensação de odor desagradável ("Hum-Hum, véi.. isso ta fedendo pa porra!")
"Segura o fôle!!" - Aguenta essa aí
"Xixi-abará" - Golpe de karate abaianado
"independente"-não quer nem saber do que tão te dizendo ou disseram
"Pra mais" - Coisa Boa, Muito Legal
"Mil Grau" - Mulher Bonita.

Fonte: Deciclopédia: http://desciclopedia.org/wiki/Salvador

0 comentários:

Postar um comentário